日语在线翻译

拼音:jiù

((文語文[昔の書き言葉]))


1

とが,過ち.


用例
  • 引咎自责((成語))=(過ちを自分の身に帰してみずから責める→)みずから進んで過ちを認め自責の念にかられる.

2

とがめる.


用例
  • 咎人之非=人の非をとがめる.

3

凶.⇒休2 xiū




读成:とが

中文:罪,罪行,罪过
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

咎的概念说明:
用日语解释:醜行[シュウコウ]
悪い行い
用中文解释:丑行
丑恶的行为
用英语解释:infamy
a wrong deed

读成:とが

中文:缺点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:伤疤
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

咎的概念说明:
用日语解释:咎[トガ]
非難されるような欠点

读成:とが

中文:罪,罪过
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

咎的概念说明:
用日语解释:犯罪[ハンザイ]
法によって罰せられる行為
用中文解释:犯罪,违法行为
依据法律而被处罚的行为
用英语解释:misdeed
an act punishable by law

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 13:31 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jiù (jiu4)
ウェード式chiu4
【広東語】
イェール式gau3

索引トップ用語の索引ランキング

人之非

人の非をとがめる. - 白水社 中国語辞典

难料

吉凶は計り難い. - 白水社 中国語辞典

未卜

吉凶は予想できない. - 白水社 中国語辞典