读成:よびうりする
中文:叫卖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼び売りする[ヨビウリ・スル] 呼び声を上げながら品物を売る |
用中文解释: | 叫卖 一边发出喊声一边卖东西 |
用英语解释: | hawk to sell goods by making cries |
读成:よびうりする
中文:叫卖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行商する[ギョウショウ・スル] 品物を持ち歩いて売る |
用中文解释: | 行商 携带物品走着卖 |
用英语解释: | hawk to sell goods while moving from place to place |
大通りでスイカを呼び売りする.
在大街上叫卖西瓜。 - 白水社 中国語辞典
例えば、事業体130が自動車販売代理店である場合、マルチメディア応答は、販売部、サービス部、または部品部への呼の転送方法に関する情報を提供するだけではない。
例如,如果商家 130是一个汽车销售商,则多媒体响应可以不仅仅提供如何将呼叫转接至销售部门、服务部门或者零配件部门的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、自動車販売代理店が単に「販売部には「1」を、サービス部には「2」を、部品部には「3」を押してください」という音声応答を提供するのではなく、販売代理店は音声応答に加えて、または音声応答の代わりに、発呼者に様々な部署の写真もしくは映像を提供する、広告もしくは特売品を提供する、または他のタイプのコンテンツを提供することができる。
例如,替代汽车销售商仅仅提供语音响应“按‘1’销售部门,按‘2’服务部门,或按‘3’零部件部门”,销售商可以除了语音响应之外或者取代语音响应而向呼叫者提供不同部门的图片或视频、提供广告或者特价商品、或者提供某些其他类型的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集