读成:よびもどす
中文:唤回,忆起,回忆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
用中文解释: | 想起 想起过去的事情 |
用英语解释: | recall to recall an incident from the past |
读成:よびもどす
中文:叫回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼び戻す[ヨビモド・ス] 呼んで元の所へ戻らせる |
用中文解释: | 叫回 将某人叫回原来的地方 |
用英语解释: | call back to summon a person and send them back to the place from which they came |
調整した色温度を確定するコマンドを「色温度手動調整確定コマンド」と呼び、調整した色温度をキャンセルし、元の色温度に戻すコマンドを「無効コマンド」と呼ぶ。
用以确定调节后的色温的命令被称为“色温手动调节确定命令”,并且用以取消经调节的色温并返回原始色温的命令被称为“无效命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集