日语在线翻译

味道

[あじどう] [azidou]

味道

拼音:wèi・dao

名詞


1

食物の味.


用例
  • 这个菜味道好。=この料理は味がよい.
  • 尝尝味道=味見をする.
  • 味道醇厚=味にこくがある.

2

味わい,気味,感じ.


用例
  • 他讲故事讲得特别有味道。=彼の物語の語り口はたいへん味がある.
  • 他的话听起来有点儿明知故问的味道。=彼の話は聞いていると知っているくせにわざわざ尋ねるという気味があった.
  • 我心里有一股说不出来的痛苦的味道。=私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた.

3

((方言)) 〔‘股’+〕におい.


用例
  • 他身上有一股难闻的味道。=彼の体には嫌なにおいがする.


味道

名詞

日本語訳口触り,口触
対訳の関係部分同義関係

味道的概念说明:
用日语解释:口触り[クチザワリ]
飲食物を口に入れた時の感じ
用中文解释:口感
饮食物放到嘴里时的感觉

味道

名詞

日本語訳風味
対訳の関係完全同義関係

味道的概念说明:
用日语解释:風味[フウミ]
その食べ物のもっている品の良い味
用英语解释:sapidity
the refined taste of certain foods

味道

名詞

日本語訳味い
対訳の関係完全同義関係

味道的概念说明:
用日语解释:味わい[アジワイ]
味わい深いおもむき
用中文解释:味道,风趣,趣味
意味深长的感觉

味道

名詞

日本語訳テースト,味,テイスト
対訳の関係完全同義関係

日本語訳口当り
対訳の関係部分同義関係

味道的概念说明:
用日语解释:味[アジ]
飲食物の味
用中文解释:味道,滋味
食物饮料的味道
味,味道
食物的味,味道
味道
饮食物的味道
用英语解释:flavor
the taste of food and drink

味道

名詞

日本語訳味加減,塩梅
対訳の関係完全同義関係

味道的概念说明:
用日语解释:塩梅[アンバイ]
味加減
用中文解释:味道
咸淡,味道
味道,咸淡
咸淡,味道

味道

名詞

日本語訳飲口,飲み口
対訳の関係完全同義関係

味道的概念说明:
用日语解释:飲み口[ノミクチ]
飲んで感じる味わい
用英语解释:savoriness
the taste of something when swallowing it

味道

名詞

日本語訳塩梅
対訳の関係完全同義関係

味道的概念说明:
用日语解释:塩梅[エンバイ]
調味した食物の味加減

索引トップ用語の索引ランキング

味道

拼音: wèi dào
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

味道

拼音: wèi dao
英語訳 taste

索引トップ用語の索引ランキング

味道

出典:『Wiktionary』 (2011/01/31 00:09 UTC 版)

 名詞
味道
拼音:wèidao
 
注音符号ㄨㄟˋ˙ㄉㄠ
 
広東語mei6dou6
  1. (あじ)
  2. 興味

索引トップ用語の索引ランキング

味道

簡體與正體/繁體
(味道)

拼音:

  • 普通話
    (拼音): wèidào
    (注音): ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ
    (成都, 四川話拼音): wei4 dao4
  • 粵語 (粵拼): mei6 dou6
  • 客家語 (四縣, 白話字): mi-tho
  • 閩東語 (平話字): ê-dô̤
  • 閩南語
    (福建, 白話字): bī-tō / bī-tō͘
    (潮州, 拼音方案): bhi7 dao6
  • 吳語 (維基詞典): mi dau (T3)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英語:taste
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法語:goût,saveur
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) вкус; запах; привкус; налёт; оттенок; 2) изящество; красота; интерес
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]