日语在线翻译

[こう] [kou]

拼音:xiāng

1

形容詞 香りがよい,においがよい,芳しい.↔臭1.


用例
  • 炒什么菜呀?好香啊!〔述〕=どんな料理を作っているの?いいにおいだね!
  • 茉莉花真香。=ジャスミンの花は本当に香りがよい.
  • 这茶香香儿的。〔 AA 儿+ ・de 〕〔述〕=このお茶はたいへん香りがよい.
  • 这手绢儿是香的。〔‘是’+香+‘的’〕=このハンカチは香りがよい.
  • 很香的发 fà 油!〔連体修〕=とてもにおいのよいヘアローション!
  • 香香儿的肥皂!〔 AA 儿+ ・de 〕〔連体修〕=とてもにおいのよい石けん!
  • 泉香而酒洌=泉の水はかぐわしく酒は澄んでいる.

2

形容詞 (食物の)味がよい.


用例
  • 不但菜好,饭也很香。〔述〕=料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.
  • 闻起来臭,吃起来香。=においをかぐと臭いが,食べてみるとおいしい.
  • 他请我吃了一顿很香的饭。〔連体修〕=彼に招待されてたいへんおいしい食事をいただいた.

3

形容詞 (食欲を誘われ)食事がうまい.


用例
  • 这几天吃饭很香。=ここ数日ご飯がとてもおいしい.

4

形容詞 (眠りが深く)心地よい.≒甜3.⇒香甜 xiāng‖tián


用例
  • 这孩子睡得可香呢!=この子はそれはもうぐっすりと寝ていますよ!

5

形容詞 喜ばれる,人気がよい,受けがよい.↔臭2.⇒吃香 chīxiāng


用例
  • 那时手扶拖拉机在农村很香。〔述〕=当時小型トラクターが農村で喜ばれていた.
  • 坏人不臭,好人不香。=悪人が鼻つまみにならず,善人が歓迎されない.

6

名詞 〔‘根[]・支・炷・子・盘’+〕線香.⇒烧香 shāo//xiāng ,进香 jìn//xiāng ,线香 xiànxiāng ,蚊香 wénxiāng


用例
  • 佛像前燃着几支香。=仏像の前には線香が何本かあげてある.
  • 把一炷香插进香炉里。=1束の線香を香炉の中に立てる.

7

付属形態素 香料.⇒檀香 tánxiāng ,龙涎香 lóngxiánxiāng


8

((方言)) 動詞 ≦亲吻 qīnwěn


9

Xiāng )((姓に用いる))




读成:こう

中文:用干燥的丁香花蕾煎出的汁染成的颜色,带黄色的浅红色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

香的概念说明:
用日语解释:香染め[コウゾメ]
香染めという染め色
用中文解释:带黄色的浅红染色
染成的带黄色的浅红色

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:香[コウ]
嗅覚を刺激するにおい

形容詞

日本語訳馨しい,芳ばしい,こうばしい
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:馨しい[カグワシ・イ]
良い香りがするさま
用中文解释:芳香馨香
散发着好闻的香味

形容詞

日本語訳うまい,甘い
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:おいしい[オイシ・イ]
美味であるさま
用中文解释:香;好吃;可口
非常美味的
香;好吃;可口
形容非常美味的样子
用英语解释:delicious
delicious

形容詞

日本語訳香しさ,香,芳しさ
対訳の関係部分同義関係

香的概念说明:
用日语解释:芳香[ホウコウ]
よいにおい
用中文解释:芳香
好闻的气味
香;芳香;香气香味
好闻的味道
用英语解释:fragrance
a sweet or pleasant smell

形容詞

日本語訳旨さ,うまさ,フレーバー
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:うま味[ウマミ]
食べ物のうまみ
用中文解释:味道好,美味
食物的好味道
美味;味道好
食物的味道好
用英语解释:flavor
the good taste of foods and drinks

形容詞

日本語訳フレーバー
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:婉美だ[エンビ・ダ]
あでやかで美しい程度
用中文解释:婉丽
娇艳而美丽的程度
用英语解释:attractive
the degree to which something is fascinating and beautiful

形容詞

日本語訳旨さ,うまさ
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:うまさ[ウマサ]
味が良いこと
用中文解释:美味;味道好;可口;好吃;好喝;香
味道好
用英语解释:toothsomeness
the quality of being delicious

形容詞

日本語訳芳ばしさ,香ばしさ
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:香ばしさ[コウバシサ]
良い香りがすること
用英语解释:fragrance
the quality of being fragrant

形容詞

日本語訳旨い,美味い
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:旨い[ウマ・イ]
非常においしいさま
用中文解释:香;好吃;可口
形容非常好吃的
香;好吃;可口
形容非常好吃的样子
用英语解释:tasty
to be delicious in taste

读成:こう

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:香[コウ]
香という日本の織物

读成:こう

中文:豆酱,黄酱,大酱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:味噌[ミソ]
味噌という,日本独特の調味料
用中文解释:酱,大酱
称为"酱"的,日本特有的调料
用英语解释:miso
Japanese bean paste, called miso

读成:こう

中文:丁香色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:香[コウ]
香という,着物を重ねて着たときの配色

读成:こう

中文:熏香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:用麝香,沉香等香料的粉末加蜂蜜制成的熏香
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

香的概念说明:
用日语解释:香[コウ]
練り香

读成:こう

中文:香料
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:香[コウ]
嗅覚を刺激するにおい

读成:かざ,か,かおり

中文:芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:香味,香气,芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

香的概念说明:
用日语解释:芳香[ホウコウ]
よいにおい
用中文解释:芳香
好闻的气味
香;芳香;香气香味
好闻的味道
用英语解释:fragrance
a sweet or pleasant smell

读成:こう

中文:斗香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:香合わせ[コウアワセ]
香をたき,それを判別し合って勝負する遊び
用中文解释:斗香
焚香,通过辨别香味来决定胜负的游戏

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

香的概念说明:
用日语解释:香[コウ]
香という日本の織物

索引トップ用語の索引ランキング

读成: こう
中文: 香味、香气

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: xiāng
英語訳 musk

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳 線香
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:xiāng (xiang1), bì (bi4)
ウェード式hsiang1, pi4
【広東語】
イェール式heung1

索引トップ用語の索引ランキング

蔷薇的

薔薇の - 

要去港。

港へ行く。 - 

油. - 白水社 中国語辞典