1
形容詞 香りがよい,においがよい,芳しい.↔臭1.
2
形容詞 (食物の)味がよい.
3
形容詞 (食欲を誘われ)食事がうまい.
4
形容詞 (眠りが深く)心地よい.≒甜3.⇒香甜 xiāng‖tián .
5
形容詞 喜ばれる,人気がよい,受けがよい.↔臭2.⇒吃香 chīxiāng .
6
名詞 〔‘根[儿]・支・炷・子・盘’+〕線香.⇒烧香 shāo//xiāng ,进香 jìn//xiāng ,线香 xiànxiāng ,蚊香 wénxiāng .
7
付属形態素 香料.⇒檀香 tánxiāng ,龙涎香 lóngxiánxiāng .
8
((方言)) 動詞 ≦亲吻 qīnwěn .
9
( Xiāng )((姓に用いる))
读成:こう
中文:用干燥的丁香花蕾煎出的汁染成的颜色,带黄色的浅红色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 香染め[コウゾメ] 香染めという染め色 |
用中文解释: | 带黄色的浅红染色 染成的带黄色的浅红色 |
日本語訳香
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香[コウ] 嗅覚を刺激するにおい |
日本語訳馨しい,芳ばしい,こうばしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馨しい[カグワシ・イ] 良い香りがするさま |
用中文解释: | 芳香馨香 散发着好闻的香味 |
日本語訳うまい,甘い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おいしい[オイシ・イ] 美味であるさま |
用中文解释: | 香;好吃;可口 非常美味的 |
香;好吃;可口 形容非常美味的样子 | |
用英语解释: | delicious delicious |
日本語訳香しさ,香,芳しさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 芳香[ホウコウ] よいにおい |
用中文解释: | 芳香 好闻的气味 |
香;芳香;香气香味 好闻的味道 | |
用英语解释: | fragrance a sweet or pleasant smell |
日本語訳旨さ,うまさ,フレーバー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うま味[ウマミ] 食べ物のうまみ |
用中文解释: | 味道好,美味 食物的好味道 |
美味;味道好 食物的味道好 | |
用英语解释: | flavor the good taste of foods and drinks |
日本語訳フレーバー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 婉美だ[エンビ・ダ] あでやかで美しい程度 |
用中文解释: | 婉丽 娇艳而美丽的程度 |
用英语解释: | attractive the degree to which something is fascinating and beautiful |
日本語訳旨さ,うまさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うまさ[ウマサ] 味が良いこと |
用中文解释: | 美味;味道好;可口;好吃;好喝;香 味道好 |
用英语解释: | toothsomeness the quality of being delicious |
日本語訳芳ばしさ,香ばしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香ばしさ[コウバシサ] 良い香りがすること |
用英语解释: | fragrance the quality of being fragrant |
日本語訳旨い,美味い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旨い[ウマ・イ] 非常においしいさま |
用中文解释: | 香;好吃;可口 形容非常好吃的 |
香;好吃;可口 形容非常好吃的样子 | |
用英语解释: | tasty to be delicious in taste |
读成:こう
中文:香
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香[コウ] 香という日本の織物 |
读成:こう
中文:豆酱,黄酱,大酱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味噌[ミソ] 味噌という,日本独特の調味料 |
用中文解释: | 酱,大酱 称为"酱"的,日本特有的调料 |
用英语解释: | miso Japanese bean paste, called miso |
读成:こう
中文:丁香色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香[コウ] 香という,着物を重ねて着たときの配色 |
读成:こう
中文:熏香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用麝香,沉香等香料的粉末加蜂蜜制成的熏香
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 香[コウ] 練り香 |
读成:こう
中文:香料
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:香
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香[コウ] 嗅覚を刺激するにおい |
读成:かざ,か,かおり
中文:芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:香味,香气,芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:香
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 芳香[ホウコウ] よいにおい |
用中文解释: | 芳香 好闻的气味 |
香;芳香;香气香味 好闻的味道 | |
用英语解释: | fragrance a sweet or pleasant smell |
读成:こう
中文:斗香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香合わせ[コウアワセ] 香をたき,それを判別し合って勝負する遊び |
用中文解释: | 斗香 焚香,通过辨别香味来决定胜负的游戏 |
日本語訳香
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 香[コウ] 香という日本の織物 |
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:34 UTC 版)
蔷薇的香气
薔薇の香り -
要去香港。
香港へ行く。 -
芳香油
芳香油. - 白水社 中国語辞典