日语在线翻译

呑む

[のむ] [nomu]

呑む

读成:のむ

中文:吸烟,抽烟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呑む的概念说明:
用日语解释:喫煙する[キツエン・スル]
タバコを吸う
用中文解释:抽烟
抽烟
用英语解释:smoke
to smoke a cigarette

呑む

读成:のむ

中文:喝酒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呑む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
酒を味わいながらのどに流しこむ
用中文解释:喝酒
一边品尝酒的味道一边喝下去

呑む

读成:のむ

中文:吞入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呑む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
吸い入れる
用中文解释:吞下去
吸入
用英语解释:inhale
to suck something

呑む

读成:のむ

中文:吞,饮,喝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呑む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
液体を飲みこむ
用中文解释:喝,吞,饮
喝下液体
用英语解释:drink
to swallow a liquid

呑む

读成:のむ

中文:接受
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

呑む的概念说明:
用日语解释:承諾する[ショウダク・スル]
物や意見を受け入れること
用中文解释:接受
接受东西或意见
用英语解释:accept
to receive a thing or to accept someone's opinions

呑む

读成:のむ

中文:吞下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:制服,压倒
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

呑む的概念说明:
用日语解释:圧倒する[アットウ・スル]
相手を圧倒すること
用中文解释:压倒,凌驾
制服对手
用英语解释:overpower
to overwhelm a person

呑む

读成:のむ

中文:囫囵咽下,吞下,吞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呑む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
口に入れ,かまずにのどを通して胃に送る
用中文解释:吞下,吞,囫囵咽下
放入口中,不嚼就通过喉咙送进胃里
用英语解释:gulp
to put a thing in one's mouth and to send it down the throat and into the stomach without chewing it

呑む

读成:のむ

中文:吞,饮,忍
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

呑む的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
(恨みや涙などを)押さえて我慢する
用中文解释:饮(泣),吞(声),忍(气)
控制忍住(恨和泪等)

呑む

读成:のむ

中文:吞,饮,喝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

呑む的概念说明:
用日语解释:呑む[ノ・ム]
飲む
用中文解释:
用英语解释:drink
to drink something


慌てて息を呑む

慌张窒息。 - 

彼女の演技は息を呑むほど美しかった。

他的演技美到令人窒息。 -