動詞 (‘以…[而]告终’の形で)終わりを告げる,終止符を打つ.
日本語訳閉じる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終わる[オワ・ル] 物事が終わる |
用中文解释: | 终了,结束 事情结束 |
用英语解释: | end of a thing, to come to an end |
日本語訳終わる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終結する[シュウケツ・スル] 終わりになる |
用中文解释: | 终结 完结 |
用英语解释: | come to an end to come to an end |
日本語訳終わる,終る,了る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終わる[オワ・ル] (ある段階で)それ以上発展せずに済む |
用中文解释: | 告终,终结 (在某个阶段)不再发展下去 |
敌人将以失败而告终。
敵は失敗して終わりを告げるであろう. - 白水社 中国語辞典
向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。 -
两国的武装冲突上月宣告终结。
両国の武装衝突は先月終結の宣言が出された. - 白水社 中国語辞典