日语在线翻译

告密

[のりみつ] [norimitu]

告密

拼音:gào//mì

動詞 (多く地下の政治活動などについて)密告する,告発する.


用例
  • 因叛徒告密,他不幸被捕入狱了。=裏切り者の密告により,彼は不幸にも逮捕され入獄させられた.
  • 有个叛徒向警察告密。〔‘向’+名+〕=ある裏切り者が警察に密告した.


告密

動詞

日本語訳たれ込む,垂れ込む,垂れこむ
対訳の関係完全同義関係

告密的概念说明:
用日语解释:内報する[ナイホウ・スル]
こっそり知らせる
用中文解释:内部通报,秘密报告,私下通知
秘密地通知
用英语解释:betray
to inform somebody in secret

告密

動詞

日本語訳中言
対訳の関係完全同義関係

告密的概念说明:
用日语解释:中言[チュウゲン]
両者の中間にたってするつげ口

告密

動詞

日本語訳つげ口する
対訳の関係完全同義関係

告密的概念说明:
用日语解释:つげ口する[ツゲグチ・スル]
(他人の秘密や過失を)第三者にこっそり知らせる
用英语解释:snitch
to tell a secret about a person

告密

動詞

日本語訳垂れ込み,垂れこみ
対訳の関係完全同義関係

告密的概念说明:
用日语解释:垂れ込み[タレコミ]
警察へこっそり情報を提供すること
用中文解释:告密,泄密,通风报信
向警察偷偷地提供情报

告密

動詞

日本語訳種明かしする,透っ破抜きする,透破抜する,素破抜きする,素破抜する,種明しする,言出だす,密告する,透破抜きする
対訳の関係部分同義関係

告密的概念说明:
用日语解释:種明かしする[タネアカシ・スル]
隠されていた事情を人に漏らすこと
用中文解释:揭穿秘密;说出内幕;泄露老底
向别人泄漏隐藏的事情
用英语解释:disclose
to make hidden circumstances known

告密

動詞

日本語訳告げぐちする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳告げ口する
対訳の関係部分同義関係

告密的概念说明:
用日语解释:告げ口する[ツゲグチ・スル]
他人の秘密や過失をそっと他に知らせる
用中文解释:搬弄是非
告诉其他人别人的秘密或者过失
用英语解释:tell
to tell someone's secrets or faults to other people

告密

動詞

日本語訳言做,言付け,言做し,言い做し,言いつけ,言為,言為し,言い付け
対訳の関係パラフレーズ

告密的概念说明:
用日语解释:言い付け[イイツケ]
告げ口
用中文解释:传舌
传舌
传舌,搬弄是非,告密
传舌

告密

動詞

日本語訳密告する
対訳の関係部分同義関係

告密的概念说明:
用日语解释:裏ぎる[ウラギ・ル]
味方を裏切る
用中文解释:背叛;通敌;倒戈
背叛自己这方
用英语解释:betray
to betray a person

索引トップ用語の索引ランキング

打小报告

密告する. - 白水社 中国語辞典

弄清楚了他是告密者。

彼は密告者だと判明した。 - 

我的弟弟是个告密者。

私の弟は告げ口屋だ。 -