日语在线翻译

呈上

[ていじょう] [teizyou]

呈上

動詞

日本語訳呈上する,進ぜる,進ずる
対訳の関係完全同義関係

呈上的概念说明:
用日语解释:進上する[シンジョウ・スル]
(目上の人に)物を差し上げる
用中文解释:赠送,奉送
向(上司或年长者)呈送物品

呈上

動詞

日本語訳奉ずる,奉じる
対訳の関係完全同義関係

呈上的概念说明:
用日语解释:献上する[ケンジョウ・スル]
神仏や人に物を献上する
用中文解释:献上,进献
向神佛或人献上某物
奉献,进献
向神佛或人进献物品
用英语解释:offer
to offer something to God, Buddha or a high personage

呈上

動詞

日本語訳デジケートする,デディケートする
対訳の関係完全同義関係

呈上的概念说明:
用日语解释:デディケートする[デディケート・スル]
巻頭に名を著し,書物や楽曲を人に捧げる
用中文解释:献上
在卷首写上姓名,将书籍或者乐曲呈献给某个人
用英语解释:dedicate to
to write a book or to compose a musical piece in honor of a person

呈上

動詞

日本語訳奉呈する
対訳の関係完全同義関係

呈上的概念说明:
用日语解释:奉呈する[ホウテイ・スル]
身分の高い人に贈呈する
用英语解释:present
to present something to a person in a higher social position


呈递公文

公文書を呈上する. - 白水社 中国語辞典

向…递交国书

…に信任状を呈上する. - 白水社 中国語辞典

呈上谢礼

感謝の贈り物を差し上げる. - 白水社 中国語辞典