日语在线翻译

吹く

[ふく] [huku]

吹く

中文:
拼音:chuī
解説(風が)吹く

中文:
拼音:chuī
解説(楽器を)吹く

中文:
拼音:guā
解説(強い風が)吹く



吹く

读成:ふく

中文:喷出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:噴射する[フンシャ・スル]
液体を勢いよく出す
用中文解释:喷射
液体使劲地喷出来
用英语解释:shoot
to shoot a liquid out of something

吹く

读成:ふく

中文:提炼,熔炼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:吹き分ける[フキワケ・ル]
鉱物を溶かして含有物を吹き分ける
用中文解释:提炼
把矿物熔化后提炼所含物质

吹く

读成:ふく

中文:铸造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:鋳造する[チュウゾウ・スル]
とかした金属を鋳型に入れて形をつくり出す
用中文解释:铸造
将熔化后的金属倒入铸模使之成形
用英语解释:cast
to make something out of metal by melting and forming it into a mold

吹く

读成:ふく

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

吹く的概念说明:
用日语解释:吹く[フ・ク]
風が吹く
用英语解释:blow
of the wind, to blow

吹く

读成:ふく

中文:吹奏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:演奏する[エンソウ・スル]
楽器で演奏する
用中文解释:演奏
用乐器演奏

吹く

读成:ふく

中文:抽芽,发芽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:芽吹く[メブ・ク]
植物が芽吹く
用中文解释:发芽
植物发芽
用英语解释:stool
of a plant, to sprout

吹く

读成:ふく

中文:吹出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:吹き出す[フキダ・ス]
吹いて外へ出す
用中文解释:吹起来
吹到外面
用英语解释:blow
to force something out by blowing

吹く

读成:ふく

中文:喷射,喷出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:射出する[シャシュツ・スル]
液体が勢いよく出る
用中文解释:射出
液体使劲地喷出来
用英语解释:gush out
of liquid, to gush out

吹く

读成:ふく

中文:吹牛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:说大话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:大言する[タイゲン・スル]
威張って大げさなことを言う
用中文解释:大话,海口
自吹自擂地说大话
用英语解释:boast
to talk big

吹く

读成:ふく

中文:吹动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:吹く[フ・ク]
(風が物に)当たって動かす

吹く

读成:ふく

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:吹く[フ・ク]
息を吹き出す

吹く

读成:ふく

中文:出现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:冒出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

吹く的概念说明:
用日语解释:吹く[フ・ク]
(粉が)物の表面に浮いて出る

索引トップ用語の索引ランキング

‘哨’を吹く

吹哨 - 白水社 中国語辞典

風が吹く

刮风。 - 

風が吹く

风会吹。 -