動詞+結果補語 聞いて理解する,聞いてわかる.
日本語訳聞きわける,聞分ける,聞き分ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き分ける[キキワケ・ル] 話を聞いて納得し,従う |
用中文解释: | 听话 听了之后能够理解并服从 |
用英语解释: | hear reason to be satisfied with something one has been told and to accede |
日本語訳聞きとる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知覚する[チカク・スル] 感じとって知る |
用中文解释: | 认识,察觉 通过感觉了解 |
用英语解释: | feel to realize something by feeling |
日本語訳聞きわける,聞分ける,聞き分ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き分ける[キキワケ・ル] (いろいろな音を)聞いて区別する |
用中文解释: | 听懂 听后区别(各种声音) |
听后分辨得出 听后区别(各种声音) |
日本語訳聞取る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞きとる,聴取る,聴き取る,聞き取る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き取る[キキト・ル] 聞いて理解する |
用中文解释: | 听懂 倾听并理解 |
中文很难听懂。
中国語は聞き取るのが難しい。 -
你的英语容易听懂。
あなたの英語は聞き取りやすい。 -
能听懂我的英语吗?
私の英語は聞き取れますか。 -