日语在线翻译

含混不清

[ふくみまじりふきよし] [hukumimazirihukiyosi]

含混不清

動詞フレーズ

日本語訳有耶無耶,うやむや,有耶無耶だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳宙ぶらりんだ
対訳の関係パラフレーズ

含混不清的概念说明:
用日语解释:うやむやだ[ウヤムヤ・ダ]
事の成り行きがはっきりしないこと
用中文解释:含糊,含含糊糊,含混不清,稀里糊涂
事情的发展动向不明确的
含糊;含含糊糊;马虎;马马虎虎;含混不清;稀里糊涂;暧昧
事情的发展趋势不明确

含混不清

動詞フレーズ

日本語訳有耶無耶,有耶無耶だ
対訳の関係完全同義関係

含混不清的概念说明:
用日语解释:有耶無耶だ[ウヤムヤ・ダ]
事の成り行きがはっきりしないさま
用中文解释:含糊;含含糊糊;马虎;马马虎虎;含混不清;稀里糊涂;暧昧
事情的发展趋势不明确的样子

含混不清

形容詞

日本語訳うやむやだ
対訳の関係完全同義関係

含混不清的概念说明:
用日语解释:あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
用中文解释:含糊;模棱;不明确
模糊,不清楚的样子
用英语解释:vague
a state of being vague and unclear


含混不清

あいまいではっきりしない. - 白水社 中国語辞典