读成:むこうどなり
中文:近邻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:左邻右舍
中国語品詞区別詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 向こう隣[ムコウドナリ] 近隣 |
用中文解释: | 近邻,左邻右舍 近邻 |
读成:むかいどなり,むこうどなり
中文:对门相邻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 向こう隣[ムコウドナリ] 道路などを隔てて隣り合っていること |
用中文解释: | 对门相邻 隔着道路等而对面相邻 |
读成:むこうどなり
中文:对门相邻的房子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 向こう隣[ムコウドナリ] 道路などを隔てて隣り合っている家 |
用中文解释: | 对门相邻的房子 隔着道路等而对门相邻的房子 |
隣接する行の間の該オフセットは、同じ方向を有し得る。
相邻的行之间的偏置可以具有相同的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、検出された移動量および移動方向(隣接する画像間の移動量および移動方向)に基づいて、取り出された各画像が、互いの重複領域が互いに重なり合うように合成され、多視点画像が生成される。
基于检测到的移动量和移动方向 (相邻图像之间的移动量和移动方向 ),合成提取的图像,使得重叠的区域相互叠加,以便生成多视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集