日本語訳迫りだす,せり出す,迫出す,迫り出す,突出する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | せり出す[セリダ・ス] 前の方へと出る |
用中文解释: | 向前突出 突向前方 |
用英语解释: | protrude to protrude |
作为指示偏移方向的信息,例如,如下的情况“0”和情况“1”被使用,在情况“0”中,偏移方向是使得 3D图像相对于显示表面向前突出 (朝用户侧 )的方向,在情况“1”中,偏移方向是使得 3D图像显示在显示表面后侧的方向。
オフセット方向を表す情報としては、例えば、オフセット方向が、表示面に対して手前側(ユーザ側)に3D画像を飛び出させる方向である場合「0」が用いられ、奥側に3D画像を引っ込ませる方向である場合「1」が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集