读成:ななし
中文:无名氏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名無し[ナナシ] 名前が付いていない人 |
用英语解释: | what's-her-name a person who is not named |
读成:ななし
中文:不知名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:匿名
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:无名
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 名無し[ナナシ] 名前がついていないこと |
用英语解释: | nameless the condition of something having no name |
读成:ななし
中文:无名物
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 名無し[ナナシ] 名前が付いていないもの |
用英语解释: | nameless something that has no name |
名無しのごんべい
没有名字的乡巴佬 -