日语在线翻译

名取り

[なとり] [natori]

名取り

读成:なとり

中文:承袭艺人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

名取り的概念说明:
用日语解释:名取り[ナトリ]
芸道で一定の技能を修得したことが認められ,弟子を取ることが許された人

名取り

读成:なとり

中文:承袭艺名的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:承袭艺名
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

名取り的概念说明:
用日语解释:名取り[ナトリ]
芸道で,一定の技能を修得したことが認められ,弟子を取ることが許された地位
用中文解释:承袭艺名的人
承袭艺名的人,在艺妓界,修的的技能被认可,取得弟子资格的地位


人に取り入って自分の地位を高める.

巴结名人来提高自己的身价。 - 白水社 中国語辞典

彼女は取りに足りない状態から身を起こして声を得た。

她从无名之卒到现在赢得了名声。 - 

約30のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。

大约30名的员工花了3天制作的。 - 


相关/近似词汇:

名取り草 名取 承袭艺名 牡丹