中文:名字
拼音:míngzi
解説(事物の)名前
中文:题名
拼音:tímíng
解説(記念のために記された)名前
中文:款
拼音:kuǎn
解説(書画の冒頭や末尾に書きつける揮毫者・揮毫依頼者の)名前
中文:名
拼音:míng
解説(時に姓をも含み)名前
读成:なまえ
中文:名字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:名
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呼称[コショウ] 呼び名 |
用中文解释: | 名称;名字 称呼;通称 |
用英语解释: | monaker a given name |
读成:なまえ
中文:姓名,名字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名前[ナマエ] 姓名 |
用中文解释: | 名字,姓名 姓名 |
用英语解释: | monaker a full name |
读成:なまえ
中文:名称,名字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名前[ナマエ] 他のものと区別するために,そのものに付けられる固有の呼び方 |
用中文解释: | 名字 为区别于他物,而给某物起的固有的称呼 |
用英语解释: | monaker a particular name given to something in order to distinguish it from other things |
人の名前
人的名字 -
その名前は
那个名字是 -
私の名前
我的名字 -