日语在线翻译

名前

[なまえ] [namae]

名前

中文:名字
拼音:míngzi
解説(事物の)名前

中文:题名
拼音:tímíng
解説(記念のために記された)名前

中文:
拼音:kuǎn
解説(書画の冒頭や末尾に書きつける揮毫者・揮毫依頼者の)名前

中文:
拼音:míng
解説(時に姓をも含み)名前



名前

【名詞】
中文:名字

名前

中文:名字

索引トップ用語の索引ランキング

名前

读成:なまえ

中文:名字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

名前的概念说明:
用日语解释:呼称[コショウ]
呼び名
用中文解释:名称;名字
称呼;通称
用英语解释:monaker
a given name

名前

读成:なまえ

中文:姓名,名字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

名前的概念说明:
用日语解释:名前[ナマエ]
姓名
用中文解释:名字,姓名
姓名
用英语解释:monaker
a full name

名前

读成:なまえ

中文:名称,名字
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

名前的概念说明:
用日语解释:名前[ナマエ]
他のものと区別するために,そのものに付けられる固有の呼び方
用中文解释:名字
为区别于他物,而给某物起的固有的称呼
用英语解释:monaker
a particular name given to something in order to distinguish it from other things

索引トップ用語の索引ランキング

名前

读成: なまえ
中文: 名称、名字、标识符、识别符

索引トップ用語の索引ランキング

名前

中文: 名称
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

人の名前

人的名字 - 

その名前

那个名字是 - 

私の名前

我的名字 -