读成:ごうせつ
中文:合成命题
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合接[ゴウセツ] (論理学で)合成という命題 |
读成:あわせつぎ
中文:劈接
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 合わせ接ぎ[アワセツギ] 合わせ接ぎという,苗木の接ぎ木法 |
用中文解释: | 劈接 称为"劈接"的树苗嫁接方法 |
このデータはベッド7上にある結合インターフェース2によって受信される。
该数据由位于床 7上的耦合接口 2接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。
该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、収集された医療データは身体結合通信5を介して結合インターフェース2へストリーミングされる。
优选地,通过身体耦合通信(5)向所述耦合接口(2)流传输所收集的医疗数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
polylinker splice integrated 合取 グラフト重合 アロイジャンクション アロイ接合 接合 より合せ接続 グラフト共重合