日语在线翻译

合引きする

[あいびきする] [aibikisuru]

合引きする

读成:あいびきする

中文:同谋,共谋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

合引きする的概念说明:
用日语解释:共謀する[キョウボウ・スル]
悪事を2人以上の者が共同でたくらむ
用中文解释:同谋,共谋
两个以上的人共同图谋坏事
用英语解释:conspire
to conspire to do a bad thing

合引きする

读成:あいびきする

中文:同时撤军
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

合引きする的概念说明:
用日语解释:相引きする[アイビキ・スル]
(敵味方が)互いに軍を引き揚げる
用中文解释:同时撤军
(敌我双方)同时撤走军队

合引きする

读成:あいびきする

中文:拉弓应战
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

合引きする的概念说明:
用日语解释:相引きする[アイビキ・スル]
応戦して弓を引く
用中文解释:拉弓应战
拉弓应战

合引きする

读成:あいびきする

中文:对拉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

合引きする的概念说明:
用日语解释:相引きする[アイビキ・スル]
互に引っ張る
用中文解释:对拉
相互对拉


彼を引きいに出して説明する

以他为例进行说明。 - 

この場には、その間引きに応じて、分子の値についても変更する

在此情况下,根据稀释改变分子的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

真に愛することとは、今回の場、彼を引き止めないことだ。

真的爱的话,这次就请不要阻止他。 -