1
動詞 (悪事を)共同謀議する,共謀する.
2
名詞 共謀者,共犯者.
日本語訳謀議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀議する[ボウギ・スル] 犯罪の方法について相談する |
日本語訳幇助する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幇助する[ホウジョ・スル] 他人の犯罪行為を手助けする |
日本語訳共同謀議
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同謀議[キョウドウボウギ] 2人以上が共同して犯罪の実行を謀議すること |
日本語訳共同謀議
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同謀議[キョウドウボウギ] 英米法における共同謀議という犯罪行為 |
日本語訳共謀する
対訳の関係部分同義関係
日本語訳相引する,相引きする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 共謀する[キョウボウ・スル] 悪事を2人以上の者が共同でたくらむ |
用中文解释: | 同谋 两个以上的人共同图谋坏事 |
用英语解释: | conspire to plot together |
日本語訳相引する,合い引きする,合引する,通謀する,相引きする,馴れあう,馴れ合い,合引きする,馴合い,馴れ合う,馴合う,馴れあい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳共謀する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共謀する[キョウボウ・スル] 悪事を2人以上の者が共同でたくらむ |
用中文解释: | 同谋,共谋 两个以上的人共同图谋坏事 |
共谋,同谋,合谋 两人以上共同谋划坏事 | |
共谋 两个以上的人共同策划坏事 | |
用英语解释: | conspire to conspire to do a bad thing |
日本語訳加担犯
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぐる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共犯[キョウハン] 悪事の共謀者 |
用中文解释: | 共犯 坏事的同谋者 |
用英语解释: | accomplice a person who joins an unjust conspiracy |
日本語訳謀議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀議する[ボウギ・スル] はかりごとの相談をする |
用英语解释: | conspiration to conspire to devise a plot |
由于同谋而受审判
共謀により裁かれる. - 白水社 中国語辞典
他否认自己同谋。
彼は自分が共謀したことを否認している. - 白水社 中国語辞典