日本語訳謀議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀議する[ボウギ・スル] はかりごとの相談をする |
用英语解释: | conspiration to conspire to devise a plot |
日本語訳相引する,合い引きする,合引する,通謀する,相引きする,馴れあう,合引きする,馴合い,馴れ合う,馴合う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳共謀する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共謀する[キョウボウ・スル] 悪事を2人以上の者が共同でたくらむ |
用中文解释: | 同谋,共谋 两个以上的人共同图谋坏事 |
共谋,同谋,合谋 两人以上共同谋划坏事 | |
共谋 两个以上的人共同策划坏事 | |
用英语解释: | conspire to conspire to do a bad thing |
日本語訳謀議する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謀議する[ボウギ・スル] 犯罪の方法について相談する |
日本語訳共同謀議
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同謀議[キョウドウボウギ] 英米法における共同謀議という犯罪行為 |
日本語訳共謀する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共謀する[キョウボウ・スル] 悪事を2人以上の者が共同でたくらむ |
用英语解释: | conspire to plot together |
日本語訳加担犯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 加担犯[カタンハン] 犯罪行為に力を貸すこと |
用英语解释: | complicity the act of supporting crime |
日本語訳なあなあ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なあなあ[ナアナア] しめしあわせて事を運ぶこと |
与暗杀者共谋。
暗殺者と共謀する。 -