代詞+量詞 各位,皆様方.
中文:各位
拼音:gèwei
读成:かくい
中文:各位
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 諸氏[ショシ] 複数の人 |
用中文解释: | 诸位 复数的人 |
日本語訳皆さん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皆さん[ミナサン] その事に関係のあるすべての人 |
日本語訳諸君
対訳の関係完全同義関係
日本語訳諸公
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上つ方[ウエツカタ] 身分の高い人々 |
用中文解释: | 身份高的人,贵人 身份高的人们 |
日本語訳諸公
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諸公[ショコウ] 大勢の人を指す対称の人称代名詞 |
日本語訳諸氏,方方
対訳の関係完全同義関係
日本語訳方々,各位
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 諸氏[ショシ] 複数の人 |
用中文解释: | 诸位 各位 复数的人 |
诸位 众人 | |
诸位 复数的人 |
日本語訳誰しも,皆々様,皆様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皆[ミナ] すべての人々 |
用中文解释: | 大家 所有人 |
大家,各位 所有的人 |
日本語訳方
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人びと,皆さん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人々[ヒトビト] その場の大勢の人 |
用中文解释: | 人们 某个场所的人们 |
用英语解释: | hoi polloi many people in one area |
日本語訳おのおの,各各,各々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おのおの[オノオノ] それぞれの人 |
用中文解释: | 各位;诸位;大家 各人,每个人 |
日本語訳諸君
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | kare word referring to person (personal pronoun indicating a man) |
日本語訳皆の衆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皆の衆[ミナノシュウ] 皆 |
用英语解释: | one and all everyone |
日本語訳皆様
対訳の関係完全同義関係
日本語訳皆々様,皆皆様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皆々様[ミナミナサマ] ある場にいる大勢の人 |
日本語訳各氏
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 各自[カクジ] それぞれの人 |
用中文解释: | 各位;各位先生 各位先生 |
簡體與正體/繁體 (各位) | 各 | 位 |
---|
[展開/摺疊] |
---|
edit 個位/个位各位 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
各位委员
委員各位. - 白水社 中国語辞典
各位相关人员:
関係者各位: -
经理部门各位
経理部各位 -