日本語訳芽出たさ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 幸[サチ] めでたいこと |
用中文解释: | 幸福 可喜的事情 |
用英语解释: | happiness the state of being happy |
日本語訳めでたい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目出たい,目出度い,芽出度い,芽出たい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | めでたい[メデタ・イ] 物事が順調で喜ばしいさま |
用中文解释: | 可贺的 事情顺利可喜的情形 |
日本語訳願わしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 願望する[ガンボウ・スル] 願い望む |
用中文解释: | 愿望,期望 愿望 |
用英语解释: | desire to wish something |
日本語訳小気味良さ,小気味よさ,小気味好さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 小気味良さ[コキミヨサ] 痛快である程度 |
用中文解释: | 令人愉快的,可喜的 痛快的程度 |
令人愉快的 痛快的程度 |
取得了可喜的成果。
喜ばしい成果を収めた. - 白水社 中国語辞典
获得了可喜的成果
喜ばしい成果を得た. - 白水社 中国語辞典
这是一件可喜的事。
これは喜ばしい事である. - 白水社 中国語辞典