1
副詞 (ただそれだけのことだと動作・行為を制限し)ただ(…するにすぎない),ただ…するだけ(である).
2
副詞 (‘只是…而已(罢了・就是了)’の形で用い,ただそれだけで何でもないとさりげなく言う場合)ただ…するまでである,ただ…するばかりである.⇒不过 bùguò .
3
副詞 (どんな状況下でも今までどおり動作・行為を続けて行くことを示し)専ら(…するばかりである),ずっと(…するだけである).
4
接続詞 (前節で述べたことを後節で修正・補充し,軽い反転を示し)ただ,だが,ただし.◆反転の程度は‘不过’よりも更に軽い.⇒不过 bùguò .
5
接続詞 (‘只是…而已(罢了・就是了)’の形で後節に用い)ただ,だが,ただし.⇒可是 kěshì 1.
日本語訳徒
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 徒[タダ] 他に何もないさま |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/29 22:49 UTC 版)
[展開/摺疊] |
---|
edit 只是指事 指示 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
只是总务处
総務部のみ -
只是听过。
聞いただけです。 -
只是在看着。
見ているだけ。 -