日语在线翻译

口付き

[くちつき] [kutituki]

口付き

读成:くちつき

中文:嘴形,口形
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:口つき[クチツキ]
口もとのようす

口付き

读成:くちつき

中文:马夫
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:牵牛马的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:口付き[クチツキ]
牛,馬のくつわをとって引く人
用中文解释:牵着嚼子赶牛马的人
牵拉牛,马嚼子的人

口付き

读成:くちつき

中文:带嘴香烟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:口付き[クチツキ]
口付きタバコという,吸い口がついている紙巻きタバコ
用中文解释:带嘴香烟
名为"带嘴香烟"的,带吸嘴的卷纸香烟

口付き

读成:くちつき

中文:带烟嘴儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:口付き[クチツキ]
紙巻きタバコの吸い口がついていること
用中文解释:带烟嘴儿
带有卷纸香烟的吸嘴

口付き

读成:くちつき

中文:带嘴的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:口付き[クチツキ]
口がついている物
用中文解释:带嘴的东西
带嘴儿的东西

口付き

读成:くちつき

中文:带嘴儿
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:口付き[クチツキ]
物に口がついていること
用中文解释:带嘴儿
物体上带嘴儿

口付き

读成:くちつき

中文:嘴形,口形
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:口付き[クチツキ]
人の口の形
用中文解释:嘴形
人的嘴的形状

口付き

读成:くちつき

中文:发音,说法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:说话方式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

口付き的概念说明:
用日语解释:言葉[コトバ]
物の言い方
用中文解释:语气
说话方式


ドック1250は、ドックインターフェース1252を介して、デジタルカメラ付き電話1202を演算デバイス1204に接続する。

坞 1250经由坞接口1252将数码相机电话 1202连接到计算装置 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドック1250は、デジタルカメラ付き携帯電話機1202をドックインターフェース1252を介してコンピューティングデバイス1204に接続する。

坞 1250经由坞接口1252将数字相机电话 1202连接到计算装置 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

妹が多くの人と分け隔てなく付き合える事をでは言わないが本心では羨ましいと思っている。

妹妹能够和很多人交往得亲密无间,我虽然嘴上不说,但是其实心里很羡慕。 -