動詞+結果補語 変えて…にする,…に変える,…に変わる.
日本語訳化す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化す[カ・ス] (形や性質が)別のものに変化する |
日本語訳化する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳化する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変化する[ヘンカ・スル] 性質や状態が変わる |
用中文解释: | 变化;变成 性质或状态改变 |
日本語訳変革する,変る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変わる[カワ・ル] 前と違った状態になる |
用中文解释: | 变,变成,改变 变成不同于以前的状态 |
用英语解释: | change to become different |
日本語訳成る,成す,相なる,なる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳附く,相成る,立つ,だつ,付く
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | なる[ナ・ル] ある状態になる |
用中文解释: | 变成;成为 变成某种状态 |
变成,成为 成为某种状态 | |
成为 变成某种状态 | |
变成 变成某种状态 | |
用英语解释: | become to become a certain condition |
日本語訳来る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生ずる[ショウ・ズル] ある事態が新たに生じる |
用中文解释: | 发生;产生 新发生某事态 |
用英语解释: | happen of a thing, to occur |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 06:10 UTC 版)
变成高温。
高温になる。 -
变成秋天。
秋になる。 -
变成~吧。
~となるだろう。 -