日本語訳疚しい,やましい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面目ない[メンボクナ・イ] 人に顔向けができないさま |
用中文解释: | 害羞,害臊 形容没脸见人 |
丢脸的;丢人的 没有脸见人的样子 | |
用英语解释: | ashamed being ashamed of oneself and not being able to see others as a result |
日本語訳疵持つ足,傷持つ足
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疵持つ足[キズモツアシ] やましい身の上 |
用中文解释: | 受良心谴责 受良心谴责的经历 |
受良心谴责
良心がとがめる. - 白水社 中国語辞典