中文:承
拼音:chéng
中文:接着
拼音:jiēzhe
中文:架
拼音:jià
中文:支架
拼音:zhījià
解説(攻撃などを)受け止める
中文:接
拼音:jiē
解説(落ちて来るものを)受け止める
中文:接上
拼音:jiē shàng
解説(落ちて来たものを)受け止める
中文:招架
拼音:zhāojià
解説(相手の攻撃を)受け止める
读成:うけとめる
中文:领会,领悟,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
用中文解释: | 领会,理解,领悟 充分地理解事物的内容 |
用英语解释: | grasp to understand the content of matters very well |
读成:うけとめる
中文:安排,处理,应付,对付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り扱う[トリアツカ・ウ] 物事に対応したり、対処したりする |
用中文解释: | 处理,应付,对付,安排 处理事情 |
用英语解释: | handle to deal with a matter |
その事実を前向きに受け止める。
我积极接受那个事实。 -
私の言葉を受け止めるべきだ。
你应当理解我的话。 -
その事実を前向きに受け止める。
我积极地接受那个事实。 -