日语在线翻译

受け止める

[うけとめる] [uketomeru]

受け止める

中文:
拼音:chéng

中文:接着
拼音:jiēzhe

中文:
拼音:jià

中文:支架
拼音:zhījià
解説(攻撃などを)受け止める

中文:
拼音:jiē
解説(落ちて来るものを)受け止める

中文:接上
拼音:jiē shàng
解説(落ちて来たものを)受け止める

中文:招架
拼音:zhāojià
解説(相手の攻撃を)受け止める



受け止める

读成:うけとめる

中文:领会,领悟,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受け止める的概念说明:
用日语解释:把握する[ハアク・スル]
物事の内容をよく理解する
用中文解释:领会,理解,领悟
充分地理解事物的内容
用英语解释:grasp
to understand the content of matters very well

受け止める

读成:うけとめる

中文:安排,处理,应付,对付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受け止める的概念说明:
用日语解释:取り扱う[トリアツカ・ウ]
物事に対応したり、対処したりする
用中文解释:处理,应付,对付,安排
处理事情
用英语解释:handle
to deal with a matter

索引トップ用語の索引ランキング

その事実を前向きに受け止める

我积极接受那个事实。 - 

私の言葉を受け止めるべきだ。

你应当理解我的话。 - 

その事実を前向きに受け止める

我积极地接受那个事实。 -