读成:とりおわる
中文:估测完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り終わる[トリオワ・ル] 物事の内容をはかり知り終わる |
用中文解释: | 测量完毕 把事物的内容估测完毕 |
读成:とりおわる
中文:去除完毕,清除完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り終わる[トリオワ・ル] 不要なものを除去し終わる |
用中文解释: | 去除完毕,清除完 把不需要的东西去除完毕 |
读成:とりおわる
中文:移动完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り終える[トリオエ・ル] (物を)手につかんで自分の方へ移し終える |
用中文解释: | 移动完毕 (把物体)抓在手里,朝着自己这边移动完毕 |
读成:とりおわる
中文:做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り終える[トリオエ・ル] (ある物から目的の物を)作り終える |
用中文解释: | 完成,做完 (从某物到目标物)制作完毕 |
读成:とりおわる
中文:遴选完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 採り終わる[トリオワ・ル] 選び終わる |
用中文解释: | 遴选完毕 遴选完毕 |
读成:とりおわる
中文:承担完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り終わる[トリオワ・ル] 自分がそれを引き受け終わる |
用中文解释: | 承担完毕 自己承担完某事 |
回転体310の駆動機構からのパルス信号のカウント値S1が、予め記憶されているホームポジションから白基準面32が読取位置306を通過するまでの回転体310の回転量に対応する値Sに達すると(S107でYES)、すなわち、白基準面32が読取位置306を通過し終わるまで回転体310が回転すると、S109で駆動制御部502は、CMOSセンサ303に対して読取終了を指示する制御信号を出力し、センシングを終了させる。
当来自用于旋转体 310的驱动机构的脉冲信号的计数值 S1已达到与旋转体 310的从预先存储的起始位置到当白色基准表面 32已通过读取位置 306时的位置的旋转量相对应的值 S时 (S107中的是 ),即,当旋转体 310已旋转到当白色基准表面 32已通过读取位置 306时的位置时,在 S109中驱动控制单元 502将用于提供用于结束读取的指示的控制信号输出到 CMOS传感器 303,并且感测结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置19は、媒体検出センサ16が媒体Pを検出している間は(ステップS5否定)、ステップS4に戻って、搬送ローラ11による媒体Pの搬送および撮像ユニット12による媒体Pの撮像を行い続け、媒体検出センサ16が媒体Pを検出しなくなったと判断すると(ステップS5肯定)、媒体検出センサ16が媒体Pを検出しなくなってから、撮像ユニット12による媒体Pの撮像後において、撮像ユニット12が裏当て部材11aのみを少なくとも一走査分撮像し終わるまでの一定時間が経過するのを待ち(ステップS6否定)、この一定時間が経過すると(ステップS6肯定)、読取領域に対応した複数のラインデータに基づいて、撮像画像データを生成する(ステップS7)。
当介质检测传感器 16检测介质 P时 (在步骤S5为否 ),控制装置 19返回到步骤 S4以继续通过传送辊 11的介质 P的传送和通过图像拾取单元 12的介质 P的成像。 当确定介质检测传感器 16不再检测介质 P时 (在步骤 S5为是 ),控制装置 19等待直到已经过去预定时间段,该预定时间段从介质检测传感器 16不再检测介质 P(在步骤 S6为否 )的时间点直到通过图像拾取单元 12的介质 P的成像已经完成之后图像拾取单元 12已经拾取用于至少一个扫描的仅仅背衬构件 11a的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集