日语在线翻译

取り違え

[とりちがえ] [toritigae]

取り違え

读成:とりちがえ

中文:误解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:错误的想法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取り違え的概念说明:
用日语解释:間違[マチガイ]
あやまち
用中文解释:错误,过失
错误
用英语解释:mistake
a mistake


取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。

搞错了真是对不起,那盏灯应该是发送给别的客户的,但是错送给了布拉德福德先生。 -