日语在线翻译

取り返し

[とりかえし] [torikaesi]

取り返し

读成:とりかえし

中文:弥补,补救,挽回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り返し的概念说明:
用日语解释:還元する[カンゲン・スル]
もとの状態に戻すこと
用中文解释:还原
回到原来的状态
用英语解释:return
action to bring about change (put back into former state)

取り返し

读成:とりかえし

中文:取回,收回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取り返し的概念说明:
用日语解释:取り返し[トリカエシ]
一度自分の手から離れたものをふたたび自分のものにすること
用英语解释:recover
own, be in possession of (get back again in one's possession)


それは取り返しのつかないことだ。

那是无法挽回的事情。 - 

取り返しのつかないことをした。

我做了无法挽回的事情。 - 

恥じ入っても取り返しがつかない.

愧痛无及 - 白水社 中国語辞典