日语在线翻译

取りわける

[とりわける] [toriwakeru]

取りわける

读成:とりわける

中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:分成份儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

取りわける的概念说明:
用日语解释:配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
用中文解释:分配
分摊分配
用英语解释:distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule

取りわける

读成:とりわける

中文:分级,分类
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取りわける的概念说明:
用日语解释:分類する[ブンルイ・スル]
分類する
用中文解释:分类
分类
用英语解释:categorize
to classify


料理を取り分ける皿を下さい。

请给我分菜的盘子。 - 

自分の好きなものを自分で取り分ける。

自己把自己喜欢的东西挑出来。 - 

ケーキを型から取り出して切り分ける。

把蛋糕从模具里拿出来切开。 - 


相关/近似词汇:

分级 分成份儿 分类 分配