日语在线翻译

取りいれる

[とりいれる] [toriireru]

取りいれる

读成:とりいれる

中文:收割,收获
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取りいれる的概念说明:
用日语解释:収穫する[シュウカク・スル]
農作物を収穫する
用中文解释:收割,收获
收获农作物
用英语解释:harvest
to gather in crops

取りいれる

读成:とりいれる

中文:采纳,采取,采用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取りいれる的概念说明:
用日语解释:採り入れ[トリイレ]
役に立つような事柄を受け入れること
用中文解释:采用,采纳,采取
接受采纳起作用的事情
用英语解释:adopt
the act of adopting a useful thing

取りいれる

读成:とりいれる

中文:收进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拿进来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取りいれる的概念说明:
用日语解释:取り込む[トリコ・ム]
外に出ている物を中へ入れる
用中文解释:收进,拿进来
把外面的东西拿进来


作物を取り入れる.

收庄稼 - 白水社 中国語辞典

夏に取り入れる作物.

夏收作物 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの施策を取り入れる。

我们采取这个措施。 - 


相关/近似词汇:

拿进来 收进 收割 收获 采取 采用 采纳