中文:获
拼音:huò
中文:收入
拼音:shōurù
中文:留
拼音:liú
中文:藏
拼音:cáng
中文:纳
拼音:nà
中文:搁下
拼音:gē xià
中文:囥
拼音:kàng
中文:搁
拼音:gē
解説(ある場所に物を)収める
中文:收
拼音:shōu
解説(経済的利益などを)収める
中文:敛
拼音:liǎn
解説(外にあるものを)収める
中文:包容
拼音:bāoróng
解説(一定の場所に物を)収める
中文:获得
拼音:huòdé
解説(好評・経験・優勝・成果や表彰・称賛・発展・成功などの肯定的な事物・動作を)収める
中文:取得
拼音:qǔdé
解説(成果・好成績・成功などを)収める
中文:敛
拼音:liǎn
解説(手・足・翼・息などを)収める
中文:盛
拼音:chéng
解説(一定の場所に)収める
中文:写下
拼音:xiě xià
解説(余地・紙面に余裕があって字・文章などを)収める
读成:おさめる
中文:接受,认可
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
用中文解释: | 承诺 接受物品或意见 |
用英语解释: | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
读成:おさめる
中文:解决,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 収める[オサメ・ル] 混乱を鎮定する |
用中文解释: | 平定 平息混乱 |
读成:おさめる
中文:容纳,收纳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 収める[オサメ・ル] 物の中にきちんと納める |
读成:おさめる
中文:压制,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
用中文解释: | 镇压 平定反叛或暴动等 |
用英语解释: | suppress to suppress a rebellion or riot |
騒ぎを収める.
止住风波 - 白水社 中国語辞典
称賛を収める.
获得称赞 - 白水社 中国語辞典
成功を収める.
获得成功 - 白水社 中国語辞典