名詞 〔‘本[儿]・部’+〕(訳本・要約本などに対し)原著,原書,原文,原作.
中文:原著
拼音:yuánzhù
解説(訳本・要約本などに対し)原著
读成:げんちょ
中文:原著
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 原著[ゲンチョ] 原著 |
日本語訳テキスト,テクスト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | テクスト[テクスト] 原典 |
用中文解释: | 原典 原典,原文 |
日本語訳原作
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 原作[ゲンサク] 翻訳したり書き変えたりする前の著作 |
日本語訳原著
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 原著[ゲンチョ] 原著 |
日本語訳原典
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 原典[ゲンテン] もとの本 |
用英语解释: | sourcebook an original book |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 02:13)
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
马列原著
マルクス・レーニンの原著. - 白水社 中国語辞典
原著有遗漏。
原典に脱落がある。 -
在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。 -