日本語訳巻込む,捲き込む,捲込む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巻き込む[マキコ・ム] 巻くように中へ引き込む |
用中文解释: | 卷进 卷到里面去,卷入 |
卷进 卷进去,卷入 | |
卷入,卷进 卷入其中 |
日本語訳巻込む,捲き込む,捲込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内包する[ナイホウ・スル] 内部に含める |
用中文解释: | 包含,含有 包括在内 |
内涵,包含 包含在内 | |
用英语解释: | included to include or contain something |
卷进事故
巻き込み事故 -
她的车被卷进了大事故。
彼女の車は大事故に巻き込まれました。 -
在困难的状况下不会将你卷进去。
困難な状況にあなたを巻き込みません。 -