日本語訳巻きかえし,巻返し,巻返
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き返し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巻き返し[マキカエシ] 物を反対に卷いて,元に戻すこと |
用中文解释: | 反卷,倒卷,卷回 将物体向相反的方向卷回去 |
反卷,倒卷 将物体向相反的方向卷回去 |
日本語訳捲き返す,巻返す,巻き返す,巻きかえす,捲返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巻き返す[マキカエ・ス] (広げた物を)巻いて元に戻す |
用中文解释: | 反卷,逆卷,倒卷,卷回 (将展开的物体)卷回到原位 |
日本語訳折り返す,折返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り返す[オリカエ・ス] 折って二重にする |
用中文解释: | 折叠,翻折 折叠成两层 |
用英语解释: | replicate to fold or bend back |
日本語訳巻き戻す,巻きもどす,巻戻す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巻き戻す[マキモド・ス] 巻いてある物を反対側から巻き直す |
用中文解释: | 卷回 将卷着的物体从反方向开始重卷 |
用英语解释: | rewind to rewind something (that was previously rolled) |
把录像磁带卷回去。
ビデオテープを巻き戻す。 -