日语在线翻译

半ば

[なかば] [nakaba]

半ば

中文:
拼音:bàn



半ば

读成:なかば

中文:一半
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

半ば的概念说明:
用日语解释:半分[ハンブン]
二つに分けた一方
用中文解释:一半
二分后的其中一部分
用英语解释:half
either of two parts into which something is divided

半ば

读成:なかば

中文:半途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:中途
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:中间
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

半ば的概念说明:
用日语解释:中間[チュウカン]
中間
用中文解释:中间
中间
用英语解释:halfway
a midway stage or period

半ば

读成:なかば

中文:基本上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一半
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

半ば的概念说明:
用日语解释:半ば[ナカバ]
(ある状態が)半分ほど成立しているさま
用中文解释:基本上
(某状态)已建成一半的情形

半ば

读成:なかば

中文:半途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:中途
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

半ば的概念说明:
用日语解释:半ば[ナカバ]
ある物事が行われている最中
用中文解释:(进行的)中途;半途
某事物正在进行的高潮期

半ば

读成:なかば

中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

半ば的概念说明:
用日语解释:約[ヤク]
おおよそ
用中文解释:大约,大概,大致
大约,大概
用英语解释:approximately
approximately

索引トップ用語の索引ランキング

7月半ば

7月中旬 - 

7月の半ば

7月中旬 - 

毀誉相半ばする.

毁誉参半 - 白水社 中国語辞典