日语在线翻译

千切り

[せんぎり] [sengiri]

千切り

读成:ちきり

中文:轴状小片
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

千切り的概念说明:
用日语解释:千切り[チキリ]
千切り締めという,木材や石材をつなぐための部品
用中文解释:轴状小片
称为"轴状小片"的用于接合木材或石材的部件

千切り

读成:ちきり

中文:线轴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:日本家徽名
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

千切り的概念说明:
用日语解释:千切り[チキリ]
千切りという紋所
用中文解释:线轴
名为"线轴"的家徽

千切り

读成:ちぎり

中文:棍子,木棒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

千切り的概念说明:
用日语解释:ちぎり木[チギリキ]
乳切り木という,両端が太くなっている棒
用中文解释:(两端稍粗的)棒子,棍子
叫做棒子的两端较粗的棍棒

千切り

读成:せんぎり

中文:切成细丝的蔬菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

千切り的概念说明:
用日语解释:千切り[センギリ]
千切りにした野菜

千切り

读成:せんぎり

中文:切细丝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

千切り的概念说明:
用日语解释:千切り[センギリ]
千切りという,細く刻む切り方

千切り

读成:ちきり

中文:经轴
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

千切り的概念说明:
用日语解释:千切り[チキリ]
たて糸が巻かれる織機のローラー
用中文解释:经轴
经线卷起来的织机的轴
用英语解释:warp beam
the roller in a loom around which the warp is wound