读成:つつみかくす
中文:包藏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:隐瞒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 隠蔽する[インペイ・スル] わからないように隠す |
用中文解释: | 隐藏 藏起来不被人知道 |
用英语解释: | conceal to cover, hide or screen from view |
读成:つつみかくす
中文:隐藏,隐瞒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:包藏起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 包み隠す[ツツミカク・ス] 秘密にして人に知られないようにする |
用中文解释: | 隐瞒 秘密隐瞒起来不让别人知道 |
用英语解释: | cover up to keep something secret from a person |
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.
做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典
2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.
我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。 - 白水社 中国語辞典