日语在线翻译

匀称

[しょう] [syou]

匀称

拼音:yún・chèn

形容詞 (各部分の取り合わせが)均等である,一様である,釣合がとれている.


用例
  • 石桥的结构匀称。〔述〕=石橋の構造は釣合がとれている.
  • 她的身材很匀称。=彼女の体つきは釣合がとれている.
  • 穗子又多又匀称。=穂が多くまたそろっている.
  • 字写得很匀称。〔 de 補〕=たいへん整った字を書く.
  • 她写一手匀称而秀丽的字。〔連体修〕=彼女は整った美しい字を書く.
  • 泥工们把水泥匀称地铺在地面上。〔連用修〕=左官たちはセメントを均等に地面に敷く.


匀称

形容詞

日本語訳調和
対訳の関係部分同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:調和[チョウワ]
釣り合い

匀称

形容詞

日本語訳釣り合う,調和する,釣りあう
対訳の関係部分同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:調和する[チョウワ・スル]
うまくつりあいがとれる
用中文解释:匀称;适称;相称;调和;般配
相当协调的
用英语解释:fit
to be suitable for

匀称

形容詞

日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣あい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳兼ね合い
対訳の関係部分同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:釣り合い[ツリアイ]
物と物が互いにつりあっている
用中文解释:匀称;适称;相称
物品和物品相互相称
匀称,适称,相称,调和
物体与物体之间互相调和,匀称
用英语解释:balance
a condition of being balanced; equilibrium

匀称

形容詞

日本語訳整う
対訳の関係完全同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:平衡する[ヘイコウ・スル]
均衡が取れている
用中文解释:平衡
能保持平衡
用英语解释:balance
to be able to balance

匀称

形容詞

日本語訳シンメトリックだ
対訳の関係完全同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:シンメトリックだ[シンメトリック・ダ]
左右相称的であるさま

匀称

形容詞

日本語訳落付く
対訳の関係部分同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:諧調する[カイチョウ・スル]
調子がうまくあう
用中文解释:协调;调和;匀称
格调协调
用英语解释:harmonize
to harmonize

匀称

形容詞

日本語訳相調う,釣合う,釣り合う,釣りあう
対訳の関係部分同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:釣り合う[ツリア・ウ]
調和する
用中文解释:协调;调和;相称
调和
协调
调和
用英语解释:harmonize
balance relation (harmonize, be in harmony with)

匀称

形容詞

日本語訳釣合う,釣り合う,釣りあう
対訳の関係完全同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:釣り合う[ツリア・ウ]
(身分や性質などが)互いにふさわしく釣合がとれる
用中文解释:匀称;般配;相称;调和
(身份或性格等)相互适合能般配

匀称

形容詞

日本語訳均整,均斉
対訳の関係完全同義関係

匀称的概念说明:
用日语解释:均整[キンセイ]
つりあいがとれていること
用中文解释:匀称
取得平衡
用英语解释:symmetry
the state of being in balance

索引トップ用語の索引ランキング

穗子又多又匀称

穂が多くまたそろっている. - 白水社 中国語辞典

字写得很匀称

たいへん整った字を書く. - 白水社 中国語辞典

石桥的结构匀称

石橋の構造は釣合がとれている. - 白水社 中国語辞典