日语在线翻译

劳驾

劳驾

拼音:láo//jià

動詞 ((あいさつ言葉))


1

(人に頼みごとをする場合)すみませんが…していただけますか,(人をねぎらう場合)ご苦労さま.


用例
  • 劳[您]驾,替我带个信儿。=すみませんが,言づけてください.
  • 劳驾,劳驾,请让让路。=恐れ入りますが,ちょっと道を開けてください.
  • 劳您驾了。=ご苦労さまでした.

2

(相手が出向く場合)ご足労をかける.


用例
  • 谢谢你,劳不起你的大驾!〔‘劳’+目(所有)+‘驾’〕=ありがとうございます,わざわざのお出向き恐れ入ります!
  • 不敢劳驾你老哥动步了。〔+目〕=貴兄にお出まし願うことなどとてもできません.


劳驾

動詞

日本語訳足労
対訳の関係完全同義関係

劳驾的概念说明:
用日语解释:足労[ソクロウ]
人に足を運ばせること

劳驾

動詞

日本語訳頼もう
対訳の関係完全同義関係


劳驾

動詞

日本語訳御運,御越,御越し,御運び
対訳の関係完全同義関係

劳驾的概念说明:
用日语解释:お越し[オコシ]
他人が行くこと
用中文解释:莅临;光临,来,去
他人前去

劳驾

動詞

日本語訳物申
対訳の関係部分同義関係


劳驾

動詞

日本語訳憚様,はばかり様,憚り様
対訳の関係完全同義関係


劳驾

動詞

日本語訳御苦労だ,ご苦労だ
対訳の関係完全同義関係

劳驾的概念说明:
用日语解释:ご苦労だ[ゴクロウ・ダ]
相手の苦労をねぎらうさま
用中文解释:辛苦,劳驾
慰劳对方付出辛苦的样子

索引トップ用語の索引ランキング

劳驾

出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:17 UTC 版)

文字拡大 劳驾
 間投詞
劳驾 (簡体字表記,
拼音:láojià
,
繁体字勞駕
)(
閩南語POJ
:lô-kà)
  1. (ちょっと)すみません、失礼ですが。

索引トップ用語の索引ランキング

劳驾您了。

ご足労おかけします。 - 

劳驾劳驾,请让让路。

恐れ入りますが,ちょっと道を開けてください. - 白水社 中国語辞典

劳驾您真是不好意思。

ご足労をおかけし恐縮です。 -