读成:かてんする
中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
用中文解释: | 扩大 扩大规模 |
用英语解释: | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
读成:かてんする
中文:增加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増す[マ・ス] 数量を増加させる |
用中文解释: | 增加 使数量增加 |
用英语解释: | raise to increase a number or a quantity |
读成:かてんする
中文:作记号表示同意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 加点する[カテン・スル] 文書に承諾の旨を表す符号をつける |
用英语解释: | tick to put a mark of consent on a document |
读成:かてんする
中文:加分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 加点する[カテン・スル] 点数を加える |
读成:かてんする
中文:加注
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 加点する[カテン・スル] 漢文に訓点などを書き加える |
粥が粘すぎるから,水を少し加えてちょっと薄くする.
粥太稠,加点水澥一下。 - 白水社 中国語辞典