读成:そうさく
中文:创作物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:创作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 創作[ソウサク] 新しいものを最初に作りだすこと |
读成:そうさく
中文:创作物,美术品,艺术品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:创造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 創作[ソウサク] 創作作品 |
读成:そうさく
中文:创造,创作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 創作[ソウサク] 芸術作品を生みだすこと |
读成:そうさく
中文:创作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | でっち上げ[デッチアゲ] 実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話 |
用中文解释: | 虚构 现实中没有,虚构出来的故事 |
用英语解释: | fiction something made up or invented which seems to have really happened but which never actually occurred |
創作意図.
创作思想 - 白水社 中国語辞典
集団創作.
集体创作 - 白水社 中国語辞典
創作能力.
写作能力 - 白水社 中国語辞典