動詞 (分断すべきでない抽象的事物を)切り離す,分断する.
日本語訳切捨て,切捨
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り放し[キリハナシ] つながっているものを切りはなす |
用中文解释: | 切开 将连接在一起的物体切开 |
用英语解释: | excise to cut off or out |
日本語訳切取り,切取
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り離す[キリハナ・ス] 結び付いていたものを切り離す |
用中文解释: | 切离 将结在一起的物体切开分离 |
用英语解释: | cut off to separate a part from the main body of something using a sharp instrument |
他们割裂和歪曲马克思主义。
彼らはマルクス主義を分断し歪曲した. - 白水社 中国語辞典
不能把经济和政治割裂开来。
経済と政治を切り離すことはできない. - 白水社 中国語辞典
我们不能割裂地分析问题。
我々は問題をばらばらに分析することは許されない. - 白水社 中国語辞典