读成:きりはなせる
中文:能分开,能割裂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り放せる[キリハナセ・ル] 話題や主題を切り放すことができる |
用中文解释: | 能分开 能把话题或主题分割开来 |
读成:きりはなせる
中文:能剪开,能切断,能割开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り離せる[キリハナセ・ル] (つないであった物を)切って放すことができる |
用中文解释: | 能割开 能(把连着的物体)分割开 |
用英语解释: | severable to be able to sever something that is connected |