读成:わりまし
中文:增额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割増[ワリマシ] 一定額に何割か上乗せした分の金額 |
用中文解释: | 加价,增额 一定金额上追加几成的金额 |
读成:わりまし
中文:奖赏,奖励
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ボーナス[ボーナス] ボーナス |
用中文解释: | 奖金 奖金 |
用英语解释: | bonus money provided as a bonus |
5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。
把打五折的商品算成加价5%了。 -
そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。
那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。 -
企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない。
对法定劳动时间之外的劳动,企业必须要支付更高的津贴补助。 -