名詞 ある分野で経験・経歴の深い年長の人.≒前代2,先辈3.↔后辈2.
日本語訳先輩
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先輩[センパイ] 同じ組織に先に入った人 |
日本語訳先達
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先達[センダツ] ある分野での先輩 |
用中文解释: | 前辈 某个领域中的前辈 |
日本語訳先役
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 先役[センヤク] その役に以前からついている人 |
日本語訳先輩
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先輩[センパイ] 同じ組織に先に入ったという立場 |
日本語訳親方
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親方[オヤカタ] 相撲の年寄で,部屋を経営して弟子を養成する人 |
日本語訳先達
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先駆者[センクシャ] 他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作った人 |
用中文解释: | 先驱者 率先在其他领域进行某事,创造了发展的基础的人 |
用英语解释: | pioneer a pioneer who originates the development of something |
日本語訳老輩
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 老輩[ロウハイ] 年とった人たち |
用英语解释: | old folks aged people |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/12 09:59 UTC 版)
我的前辈
私の先輩 -
前辈来吗?
先輩は来ますか。 -
据前辈做的研究
先行研究では -