日语在线翻译

到來

[いとうず] [itouzu]

到来

拼音:dàolái

動詞 (時節・事態・現象などが)訪れる,到来する.


用例
  • 春天已经到来。=春が既にやって来た.
  • 迎接新的一年的到来。〔目〕=新しい一年の訪れを迎える.


到来

動詞

日本語訳舞込む,舞いこむ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳舞い込む
対訳の関係部分同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:舞い込む[マイコ・ム]
予期せぬ物が舞い込む
用中文解释:降临,到来,进来,来临,光临
未预料到的事情降临

到来

動詞

日本語訳到来する
対訳の関係完全同義関係

到来的概念说明:
用英语解释:enter
to enter

到来

動詞

日本語訳到る

到来的概念说明:
用日语解释:至る[イタ・ル]
(行動すべき時機が)やってくる
用中文解释:到来、来临
行动的时机来了

到来

動詞

日本語訳遣ってくる
対訳の関係パラフレーズ

到来的概念说明:
用日语解释:やってくる[ヤッテ・クル]
乗り物や動物が向こうからやって来る
用中文解释:来,来到,到来
交通工具或者动物等从对面的方向过来

到来

動詞

日本語訳お出でなされる,御出でなされる,来る,御出なされる,いらせられる,来たる,くる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳来る
対訳の関係部分同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:やってくる[ヤッテクル]
物や人がこちらに向かって近づく
用中文解释:到来
某物或某人向这边接近
过来,来到,到来
物或人渐朝这个方向过来

人或东西向这边接近
来到;来临;到来
(某)事物或人向着我们靠近
用英语解释:come
of something or someone to come this way

到来

動詞

日本語訳来る,くる
対訳の関係部分同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:くる[クル]
時刻や時季がこちらに向かって近づく
用中文解释:来到;来临;到来
(某)时刻或季节向着我们靠近

到来

動詞

日本語訳訪れ,訪
対訳の関係完全同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:訪れ[オトズレ]
時機がやってくること
用中文解释:到来
时机到来

到来

動詞

日本語訳訪れる
対訳の関係完全同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:訪れる[オトズレ・ル]
(ある時期や状態が)やってくる

到来

動詞

日本語訳来る
対訳の関係部分同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:来る[クル]
時が(時刻や時季が)こちらに向かって近づく

到来

動詞

日本語訳舞い込む
対訳の関係部分同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:舞い込む[マイコ・ム]
予期せぬ人が舞い込む

到来

動詞

日本語訳到来する
対訳の関係完全同義関係

到来的概念说明:
用日语解释:発生する[ハッセイ・スル]
ある事態や物事が新たに生じる
用中文解释:发生
某种事件或事物首次出现
用英语解释:arise
of an event or thing, to happen or take place for the first time

索引トップ用語の索引ランキング

到來

出典:『Wiktionary』 (2010/07/24 17:30 UTC 版)

 動詞
繁体字到來
 
簡体字到来
拼音:dàolái
 
注音符号ㄉㄠˋㄌㄞˊ
  1. 到来する

到来

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:01 UTC 版)

 動詞
簡体字到来
 
繁体字到來
(dàolái)
  1. 到来する

索引トップ用語の索引ランキング

古羅馬人歡迎耶穌的到來。

カリラヤ人はイエスを歓迎した。 - 


相关/近似词汇:

到来 作用 發生