日本語訳締金,刺鉄,ファスナー,こはぜ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ファスナー[ファスナー] 物のあいだをしっかりとつなぎとめる金具 |
用中文解释: | 拉链 将物体之间紧紧地维系在一起的金属零件 |
用英语解释: | clasp a metal fastener used for joining two things |
日本語訳締金,締具,小鉤,こはぜ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バックル[バックル] ベルトの先端にある留め金具 |
用中文解释: | 带扣 带子顶端的带扣 |
用英语解释: | buckle a buckle of a belt |
日本語訳留め金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鎹[カスガイ] 二つの物事をつなぎとめるもの |
用中文解释: | 扣吊;插销 连接两个事物的东西 |
用英语解释: | connector concrete and abstract object defined by role (thing that connects two things) |
日本語訳爪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爪[ツメ] 物をひっかけたり,吊り下げたりするためのしかけ |